◎译 名 奇幻森林 / 魔幻森林(港) / 与森林共舞(台) / 丛林之书 / 森林王子
◎片 名 The Jungle Book
◎年 代 2016
◎产 地 英国 / 美国
◎类 别 剧情 / 奇幻 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 2016-04-15(美国/中国大陆)
◎IMDb评星 ★★★★★★★✦☆☆
◎IMDb评分 7.4/10 from 274,725 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3040964/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 7.8/10 from 247,984 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25777636/
◎片 长 106分钟
◎导 演 乔恩·费儒 / Jon Favreau
◎演 员 尼尔·塞西 / Neel Sethi | 饰 Mowgli
比尔·默瑞 / Bill Murray
本·金斯利 / Ben Kingsley
伊德里斯·艾尔巴 / Idris Elba | 配 Shere Khan
露皮塔·尼永奥 / Lupita Nyong’o | 配 Raksha
斯嘉丽·约翰逊 / Scarlett Johansson | 配 Kaa
吉安卡罗·埃斯波西托 / Giancarlo Esposito | 饰 Akela
克里斯托弗·沃肯 / Christopher Walken | 配 King Louie
恩杰伊·安东尼 / Emjay Anthony | 配 Young Wolf
盖瑞·山德林 / Garry Shandling | 配 Ikki
莎拉·阿林顿 / Sara Arrington | 配 Neelgai Deer
瑞提什·拉詹 / Ritesh Rajan | 配 Infant Mowgli’s Father
山姆·雷米 / Sam Raimi | 配 Giant Squirrel
拉塞尔·皮特斯 / Russell Peters | 配 Rocky the Rhino
布兰登·亨舍尔 / Brandon Henschel
Allan Trautman Allan Trautman | 饰 Animal Voices
◎编 剧 贾斯丁·马科斯 / Justin Marks
拉迪亚德·吉普林 / Rudyard Kipling
◎制 片 人 乔恩·费儒 / Jon Favreau
◎音 乐 约翰·戴布尼 / John Debney
◎美 术 克里斯托弗·格拉斯 / Christopher Glass
◎视觉特效 迈克尔·狄龙 / Michael Dillon
亚当·瓦德兹 / Adam Valdez
艾米丽·皮德 / Emily Pead
卡洛斯·华达德 / Carlos Ciudad
罗恩·安德达尔 / Ron Underdahl
劳伦·麦卡勒姆 / Lauren McCallum
丹·赖蒙 / Dan Lemmon
安东·阿格博 / Anton Agerbo
◎其 它 比尔·波普 / Bill Pope
◎简 介
茂密的原始森林中,生活着人类小孩毛克利(尼尔·塞西 Neel Sethi 饰)。因某种原因他很小就成为了孤儿,黑豹巴希拉(本·金斯利 Ben Kingsley 配音)最先找到了他,并将毛克利托付给狼族的首领阿克拉。从此以后,毛克利以狼的身份在森林里成长起来,和他的兄弟姐妹们学习捕猎和求生技巧。然而并非所有动物都接受毛克利的存在,特别是曾被人类伤害的老虎谢利·可汗(伊德里斯·艾尔巴 Idris Elba 配音),更将男孩视为眼中钉肉中刺。谢利·可汗向狼族发出威胁,众狼们不得不为族群的命运做出考量。毛克利不希望“家人”为难,他选择离开狼群,而唯一陪伴他的巴希拉则希望带着男孩回归人类世界。
即便如此,谢利·可汗也绝不肯善罢甘休,他对男孩展开了无休止的追杀……
◎获奖情况
第89届奥斯卡金像奖 (2017)
最佳视觉效果 安德鲁·R·琼斯,丹·赖蒙,罗伯特·莱加托,亚当·瓦德兹
第70届英国电影学院奖 (2017)
电影奖 最佳特殊视觉效果 安德鲁·R·琼斯,丹·赖蒙,罗伯特·莱加托,亚当·瓦德兹
第44届动画安妮奖 (2017)
最佳真人电影动画角色
第67届美国剪辑工会奖 (2017)
音乐/喜剧片最佳剪辑(提名)
第15届美国视觉效果协会奖 (2017)
最佳特效电影视觉效果
最佳真人电影CG动画角色
最佳电影虚拟摄影
最佳真人电影模拟动画效果
最佳电影视觉效果合成
第22届美国评论家选择电影奖 (2017)
最佳视觉效果
第21届金卫星奖 (2017)
电影部门 最佳动画片(提名)
电影部门 最佳改编剧本(提名) 贾斯丁·马科斯
电影部门 最佳原创配乐(提名) 约翰·戴布尼
电影部门 最佳摄影 比尔·波普
电影部门 最佳视觉效果 安德鲁·R·琼斯,丹·赖蒙,罗伯特·莱加托,亚当·瓦德兹
电影部门 最佳音效(提名) 弗兰克·E·尤纳,洛拉·希尔施伯格,克里斯托弗·博伊斯,朗·贾金斯
电影部门 最佳美术指导(提名) 克里斯托弗·格拉斯
第20届好莱坞电影奖 (2016)
年度音效
最佳卖座片
第3届豆瓣电影年度榜单 (2016)
4月最受关注电影
◎幕后揭秘
《奇幻森林》的角色和故事早就被全世界的观众熟知。出生在孟买的英国作家鲁德亚德·吉卜林在1894年将自己对印度的热爱写成了《森林王子》一书,并在1895年又撰写了《森林王子之二》。
吉卜林的作品在过去的120年中被多次改编。由于华特·迪士尼本人觉得保留了吉卜林黑暗风格的最初版本过于严肃,沃尔夫冈·雷瑟曼导演的华特·迪士尼动画工作室动画电影《森林王子》被推翻重制。这部动画电影在华特·迪士尼逝世一年后的1967年10月18日上映,随即成为广受喜爱的一代经典。诸如泰瑞·吉尔基森创作的“生活必需品(The Bare Necessities)”以及谢尔曼兄弟创作的“我想成为你那样(I Wanna Be Like You)”等标志性歌曲,以及动画电影的原声音乐至今仍为人们津津乐道。迪士尼的《森林王子》此后又在影院重映了两次,并且发售了家庭录影带、DVD和蓝光影碟,吸引了一代又一代的粉丝,并让毛克利和他的伙伴们成为了全世界影迷心中难以遗忘的角色。
“毛克利与熊巴鲁之间的情感纽带,给还是孩童的我留下了深刻的印象,”费儒说道。“它让我想起我与祖父的关系,他是我生命中非常重要的一部分。我真的很像毛克利,总是不听话,总是惹麻烦。他不是一个标准的好孩子,而是一个有些早熟的、非常淘气的孩子。他不会被那些身形高大的野生动物吓倒,反而是非常自然地生活在它们之中。他是个坚强的孩子,但是也有情感细腻的一面,尤其是与熊巴鲁在一起时。”
“迪士尼经典动画版《森林王子》有着有趣的一面,”费儒继续说道。“我很喜欢它的音乐,也还记得自己做过的那些跟片中角色在一起玩耍的美梦。那些给我留下了深刻印象的场景,我也会把它们代入这一版本的真人电影中,包括毛克利在熊巴鲁的肚子上顺着河道漂流而下,巨蟒卡奥那催眠般的眼神,以及壮观的大象迁徙。”
“我们从吉卜林故事中借鉴了一个有着真实风险的环境,”导演继续说道。“那不是一个对孩子来说安全的地方。我们从动画电影中提取了故事的基本要素,但我们想要用更丰富的故事元素来重新诠释它。我们在剧情基调中加入了更多的艰难险阻,在这里生存并不是理所应当的结果。” 在费儒看来,这是一种为全年龄观众考虑而作出的平衡。“作为一名家长,我很欣赏那种适合我孩子观赏但又不是说教式的电影。孩子们其实能够跟上相对复杂的叙事。迪士尼的梦想一直都是让全家人能够一起参与,但并不一定需要通过最明显和最老套的方式。”“在我们的构思里,如果你是个迪士尼粉丝,你会注意到许多细节都是在向经典动画致敬,”导演继续说道。“如果你是一个第一次接触《奇幻森林》的观众,那么你或许会忘记去吃手里的爆米花,而是全身心地沉浸在这段妙趣横生的旅程中。”
DISC INFO:
Disc Title: The.Jungle.Book.2016.1080p.3D.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
Disc Size: 48,493,108,735 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
Extras: Blu-ray 3D
BDInfo: 0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00800.MPLS
Length: 1:45:54.639 (h:m:s.ms)
Size: 47,243,962,368 bytes
Total Bitrate: 59.48 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
—– ——- ———–
MPEG-4 AVC Video 31988 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
MPEG-4 MVC Video 14007 kbps
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
—– ——– ——- ———–
DTS-HD Master Audio English 5356 kbps 7.1 / 48 kHz / 5356 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio English 320 kbps 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Portuguese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
DTS Audio Spanish 1509 kbps 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
DTS-HD High-Res Audio French 2046 kbps 5.1 / 48 kHz / 2046 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
—– ——– ——- ———–
Presentation Graphics English 31.993 kbps
Presentation Graphics Dutch 22.295 kbps
Presentation Graphics Portuguese 24.639 kbps
Presentation Graphics Spanish 23.801 kbps
Presentation Graphics French 22.374 kbps
Presentation Graphics Danish 23.210 kbps
Presentation Graphics Finnish 23.203 kbps
Presentation Graphics Norwegian 23.575 kbps
Presentation Graphics Swedish 21.170 kbps
Presentation Graphics Portuguese 0.105 kbps
Presentation Graphics Spanish 0.107 kbps
Presentation Graphics French 0.092 kbps
评论0